占tag抱歉

很抱歉耽误大家时间,但是我可能忍不住了。
事情是这样子的,近来看到篇原创,神似我的翻译剧情。开始并不在意,怕是误解悄悄问了作者。但是妹子没理我还删除了评论。我比对了一下翻译的译文和作者坚持的原创,真的相似度很高。那么,妹子这样子做就不太合适,尽管原文是英语看的人会少一些也不能大段“借鉴”。翻译的话请问授权在何处!不是搞事的人但是难以忍受这种行为。今年我考研,很久没时间更新了,怕是各位小天使等惨了。昨日看到新文,却是这样的情况。各位小天使不嫌麻烦的话可以看一下我之前的翻译 Solence in Shadow 。不想撕逼也不想搞事,但是不幸的是该说的终究还要说。谢谢有耐心看完的小天使。
Ps:新一章的翻译会在近期完成。怒更吧算是。

评论 ( 8 )
热度 ( 23 )

© 十一子 | Powered by LOFTER